Charlie, please don't take this the wrong way, but if a semi-functioning wino, such as yourself, can date several women at the same time, I'm quite certain I can handle two.
Charlie, per favore non prenderla nel modo sbagliato, ma se un alcolizzato semi-funzionante come te può frequentare più donne allo stesso tempo, io sono abbastanza sicuro di poterne gestire due.
You just can't help yourself, can you?
Non riesci a farne a meno, non e' vero?
You can't help yourself, can you?
Non riesci proprio a trattenerti, vero?
I don't suppose you can wait here by yourself, can you?
Non suppongo tu possa aspettare qui da sola, vero?
For only when you love God and yourself can you love all God's creatures.
Perché solo se ami Dio e te stesso, puoi amare tutte le creature di Dio.
You just can't stop yourself, can you?
Non riesci proprio a smettere, eh?
You just can't control yourself, can you?
Non riesci proprio a controllarti, vero?
You just can't enjoy yourself, can you, Mr. Green?
Non sa proprio godersi la tregua, eh, sig. Green?
Here's how being out for yourself can serve you better than it has in the past
Ecco come startene per conto tuo puo' esserti piu' utile che in passato.
I'm only a young girl, new to the ways of war, but perhaps a seasoned captain like yourself can explain to me how you propose to defeat us.
Sono soltanto una ragazza, non conosco la guerra, ma forse un capitano esperto come te puo' spiegarmi come intendete sconfiggerci.
12 hours, dealing with gangsters, crackheads, rapists, all so that people like yourself can sleep better at night.
12 ore... in cui abbiamo a che fare con gangster, drogati, stupratori. Tutto per permettere a gente come voi di dormire meglio la notte.
My son, so devout a man as yourself can hardly object to undertaking a pilgrimage to the very center of our faith, nor yet meeting in person the descendent of St. Peter.
Figlio mio, un uomo tanto pio come lo sei tu, difficilmente potra' rifiutarsi di intraprendere un pellegrinaggio nel vero centro della nostra fede, tanto meno di incontrare di persona il discendente di San Pietro.
But, this is very individual, so you yourself can choose the time of use of the drug.
Ma questo è molto individuale, quindi tu stesso puoi scegliere il tempo di utilizzo del farmaco.
You yourself can choose wool without synthetics and the desired color.
Tu stesso puoi scegliere la lana senza sintetici e il colore desiderato.
And starving yourself can make you feel euphoric, like a drug addict or an alcoholic.
E non mangiare può farvi sentire euforici, come succede a un drogato o un alcolista.
Man, you just can't help yourself, can you?
Amico, non riesci proprio a farne a meno, eh?
But you just can't help yourself, can you?
Pero' non riesci a salvare te stesso, non e' vero?
And you just can't help yourself, can you?
Ma non ci riesci proprio, eh?
Non-Elemental boys like yourself can't pass from one plane to the next without getting sick.
Ragazzi non Elementari come te non possono passare da un piano all'altro senza sentirsi male.
And ask yourself, can you trust the people you're working with?
E chiedi a te stessa, Puoi fidarti della gente con cui stai lavorando?
If you can't do this for yourself, can't you at least do it for me?
Se non riesci a farlo per te stesso potresti almeno provarci per me?
Homie, ask yourself-- can you really live in a paradise if you know it's just pretend?
puoi comunque vivere in un paradiso, se sai che e' tutta una finzione?
[sniffling] [sighs] You just can't help yourself, can you?
Non ce la fai proprio a smetterla, eh?
You're a brilliant teacher, but you can't see yourself, can you?
Sei un ottimo insegnante, ma non riesci ad analizzarti, vero?
Well, you can finish that thought for yourself, can't you?
Il ragionamento puoi finirtelo da solo, credo.
You can't control yourself, can you?
Proprio non riesci a trattenerti, eh?
My God, you just... can't help yourself, can you?
Mio Dio, non riuscite... Non riuscite a controllarvi, non e' vero?
Even someone as jaded as yourself can't deny how idyllic this time was.
Anche un'insensibile come lei non può negare quanto fosse idilliaco questo periodo storico.
As you yourself can see, at that time Jesus had not yet given the keys to Peter.
Come vedi tu stesso, in quel momento Gesù non aveva ancora dato le chiavi a Pietro.
The way you express yourself can influence the behavior of your interlocutor.
Il modo in cui ti esprimi può influenzare il comportamento del tuo interlocutore.
Believe only what you yourself can test and judge to be true.
Credete solo a cio' che potete verificare e ritenete essere vero.
You can take care of yourself, can't you?
Sai prenderti cura di te, vero?
Can't prick yourself, can't be reused.
Non ti puoi pungere da solo, non puo' essere riusato.
I'm saying all that smoking, and you just can't help yourself, can you?
Sto dicendo che tutto quel fumo... e tu non puoi controllarti, vero? - Non puoi.
So you better ask yourself, can you trust your landlord?
Quindi devi chiederti se puoi fidarti del tuo padrone.
Because you can't explain yourself, can you?
Perche' non riesce a spiegarsi, vero?
(Laughter) But reinventing yourself can be very hard.
(Risate) Ma re-inventarsi può essere davvero difficile.
you've got to ask yourself, can this guy really do this by 2025 or 2027?
la domanda che dovete porvi è: questo tipo può davvero farcela entro il 2025 o il 2027?
Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss.
Rivendicare se stessi può essere uno dei più begli atti di amor proprio. Lo si può fare in un milione di modi diversi, dall'acconciatura ai tatuaggi, al body contouring, agli ormoni, alla chirurgia e sì, anche alla perdita di peso.
But I've been this girl all my life, and I feel like even that's been the domino, because in a world that wants us to walk around as representatives of ourselves, being yourself can be a revolutionary act.
Ma sono sempre stata questa ragazza, ma è come se persino quello sia stato il domino, perché in un mondo che vuole che andiamo in giro a rappresentare noi stessi, essere se stessi può essere un atto rivoluzionario.
2.2185139656067s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?